টেস্ট ফেজ

টেস্ট ফেজ

অমৃতের পুত্র ডিসেম্বর ০৯, ২০২৫ 0 মন্তব্য

সূচিপত্র

    শুক্ল যজুর্বেদ সংহিতা বাংলা অনুবাদ ও ভাষ্য

    শুক্ল যজুর্বেদ সংহিতা

    বাজসনেয়ী মাধ্যন্দিন সংহিতার অধ্যায় ও মন্ত্রের সরল বাংলা অনুবাদ

    প্রথম অধ্যায়
    মন্ত্র ১.১ - যজ্ঞের সূচনা
    ঋষি: দেবতা: सविता ছন্দ: गायत्री স্বর: षड्जः
    इषे त्वोर्जे त्वा वायव स्थ देवो वः सविता प्रार्पयतु श्रेष्ठतमाय कर्मण आप्यायध्वमघ्न्या इन्द्राय भागं प्रजावतीरनमीवा अयक्ष्मा मा व स्तेन ईशत माघशंसो ध्रुवा अस्मिन् गोपतौ स्यात बह्वीर्यजमानस्य पशून् पाहि॥
    পদপাঠ इषे । त्वा । ऊर्जे । त्वा । वायवः । स्थ । देवः । वः । सविता । प्र । अर्पयतु । श्रेष्ठतमाय । कर्मणे । आप्यायध्वम् । अघ्न्याः । इन्द्राय । भागम् । प्रजावतीः । अनमीवाः । अयक्ष्माः । मा । वः । स्तेनः । ईशत । मा । अघशंसः । ध्रुवाः । अस्मिन् । गोपतौ । स्यात । बह्वीः । यजमानस्य । पशून् । पाहि ॥
    পদার্থ: হে মনুষ্য! আমি (त्वा) তোমাকে (इषे) অন্নপ্রাপ্তির জন্য এবং (त्वा) তোমাকে (ऊर्जे) পরাক্রমের জন্য স্বীকার করছি। তোমরা (वायवः) বায়ুর মতো পবিত্রকারী এবং বেগবান (स्थ) হও।
    ভাষ্য: (इषे ত्वा) আমি অন্ন বা বৃষ্টির জন্য তোমাকে ছিন্ন করছি। পলাশ শাখার উদ্দেশ্যে এই মন্ত্র। (ऊर्जे ত्वा) রসের জন্য বা বলের জন্য।
    মন্ত্র ১.২ - পবিত্রীকরণ
    ঋষি: দেবতা: सविता ছন্দ: यजुर्गायत्री
    वसोः पवित्रमसि द्यौरसि पृथिव्यसि मातरिश्वनो घर्मोऽसि विश्वधा असि।
    परमेण धाम्ना दृंहस्व मा ह्वार्मा ते यज्ञपतिर्ह्वार्षीत्॥
    পদপাঠ वसोः । पवित्रम् । असि । द्यौः । असि । पृथिवी । असि । मातरिश्वनः । घर्मः । असि । विश्वधाः । असि ...
    ভাবার্থ: (वसोः पवित्रमसि) তুমি যজ্ঞের পবিত্র সাধন। (द्यौरसि) তুমি দ্যুলোকের ন্যায় প্রকাশক।
    0.0
    0 জনের রেটিং
    বইটি কেমন লাগলো? রেটিং দিন:
    আপনার রেটিং সেভ হয়েছে! ধন্যবাদ।
    অমৃতের পুত্র
    লেখক ও প্রকাশক

    অমৃতের পুত্র

    সনাতন ধর্ম ও বৈদিক সাহিত্যের প্রচার ও প্রসারে আমরা কাজ করে যাচ্ছি। আমাদের ব্লগ থেকে দুর্লভ ও মূল্যবান গ্রন্থসমূহ বিনামূল্যে ডাউনলোড করুন।

    মতামত দিন

    মন্তব্যসমূহ